-
1 jargon
n m1 langage incompréhensible لغة عامية f◊On ne comprend rien à son jargon. — لا نفهم شيئا من عاميته
2 argot مصطلحات عامية لمهنة* * *n m1 langage incompréhensible لغة عامية f◊On ne comprend rien à son jargon. — لا نفهم شيئا من عاميته
2 argot مصطلحات عامية لمهنة -
2 jargon
jargon [ʒaʀgɔ̃]masculine noun* * *ʒaʀgɔ̃nom masculin1) ( langue de métier) jargon2) ( langage incorrect) ungrammatical language; ( langue étrangère) foreign language* * *ʒaʀɡɔ̃ nm1) (publicitaire, scientifique) jargon2) (= charabia) gibberish* * *jargon nm1 ( langue de métier) jargon; jargon médical/juridique/publicitaire medical/legal/advertising jargon; jargon administratif officialese; jargon journalistique journalese;2 ( langage incorrect) ungrammatical language; ( langue étrangère) foreign language, lingo○; ( sabir) patois.[ʒargɔ̃] nom masculin1. [langage incorrect] jargonjargon administratif/des journalistes officialese/journalese -
3 baragouin
baʀaɡwɛ̃ nm* * *baragouin○ nm gobbledygook○, gibberish.[baragwɛ̃] nom masculin2. (péjoratif) [langue étrangère] lingo -
4 javanais
1.
javanaise ʒavanɛ, ɛz adjectif Javanese
2.
nom masculin Linguistique Javanese* * *ʒavanɛ, ɛz adj javanais, -e* * *A adj Javanese.B nm1 Ling Javanese;2 ( jargon) French spoken slang formed by adding ‘av’ in the middle of each syllable.( féminin javanaise) [ʒavanɛ, ɛz] adjectifjavanais nom masculin1. [langue indonésienne] Javanese3. [langage incompréhensible] -
5 gnawit
n. f. ta gnawit langage incompréhensible, « petit nègre » -
6 jargon
n m1 langage incompréhensible bozuk dil◊On ne comprend rien à son jargon. — Onun bozuk dilinden hiç bir şey anlaşılmıyor.
2 argot argo ['aɾgo] -
7 ténébreux
ténébreux, -euse [tenebʀø, øz]adjective* * *- euse tenebʀø, øz adjectif liter [endroit] dark; ( mystérieux) obscure* * *tenebʀø, øz adj (-euse)1) (affaire) obscure, mysterious2) (personne) saturnine* * *A adj liter1 [endroit] dark;2 ( mystérieux) [affaire, période] obscure.B nm inv un beau ténébreux a broodingly handsome man.( féminin ténébreuse) [tenebrø, øz] adjectif————————, ténébreuse [tenebrø, øz] nom masculin, nom fémininun beau ténébreux a tall, dark, handsome stranger -
8 POPOLOTZA
popolotza > popolotz.*\POPOLOTZA v.t. tê-., ne pas se faire comprendre, parler un langage barbare.Angl., to speak in such way that others fail to unterstand, to make one's speech unintelligible, to say something in foreigjn language (K).Attesté par Carochi Arte 74v." tinêchpopolotza ", tu me parles dans un idiome barbare ou d'une façon incompréhensible (Car.)." nimitzpopolotza ", je te parle d'une façon incompréhensible. Sah6,15 (nimitzpôpôlotza).Form: sur popoloca. -
9 непонятен
прил incompréhensible; inintelligible; inconcevable; непонятен език (текст) langage (texte) inintelligible (incompréhensible); непонятни думи paroles inintelligibles (incompréhensibles); по непонятни причини pour des raisons inconnues.
См. также в других словарях:
langage — [ lɑ̃gaʒ ] n. m. • v. 1160; lengatge v. 980; de langue I ♦ 1 ♦ Fonction d expression de la pensée et de communication entre les hommes, mise en œuvre au moyen d un système de signes vocaux (parole) et éventuellement de signes graphiques… … Encyclopédie Universelle
Langage des oiseaux — Langue des oiseaux La langue des oiseaux est une langue fictive et secrète qui consiste à donner un sens autre à des mots ou à une phrase, soit par un jeu de sonorités, soit par des jeux de mots (verlan, anagrammes, fragments de mots…), soit… … Wikipédia en Français
langage machine — ● loc. m. ►LANG C est le langage de base compréhensible par un ordinateur, i.e. une suite de zéros et de uns. C est du binaire, absolument incompréhensible pour un être humain normalement constitué. Pour pouvoir manipuler du langage machine, on… … Dictionnaire d'informatique francophone
PSYCHOLINGUISTIQUE - Neurophysiologie des troubles du langage — Les troubles de la communication verbale déterminés par des lésions cérébrales en foyer, troubles que l’on nomme aphasies, ont donné lieu à de nombreuses interprétations qui ne traduisent finalement que deux tendances principales. Dans l’une, les … Encyclopédie Universelle
jargon — 1. jargon [ ʒargɔ̃ ] n. m. • XIIe « gazouillement »; rad. onomat. garg « gosier » 1 ♦ Langage déformé, fait d éléments disparates (⇒ babélisme); par ext. Langage incompréhensible. ⇒ baragouin, charabia, galimatias, sabir. 2 ♦ Péj … Encyclopédie Universelle
baragouin — [ baragwɛ̃ ] n. m. • 1532; « celui qui parle une langue incompréhensible » XIVe; p. ê. du bret. bara « pain » et gwin « vin », mots avec lesquels les pèlerins bretons demandaient l hospitalité dans les auberges ♦ Fam. Langage incorrect et… … Encyclopédie Universelle
charabia — [ ʃarabja ] n. m. • 1802; charabiat « émigrant auvergnat » fin XVIIIe; p. ê. provenç. charra « converser », d un rad. onomat. tcharr « bruit confus de paroles » ♦ Fam. Langage, style incompréhensible ou grossièrement incorrect. ⇒ baragouin, 1.… … Encyclopédie Universelle
charabias — ⇒CHARABIA, CHARABIAS, CHARABIAT, subst. masc. A. Vx, pop., péj. 1. Patois auvergnat. Charabia d Auvergne : • 1. La soirée de la bourrée lui a complètement tourné la tête, (...) elle parle charabia tout le temps, elle appelle les gens mouchu et… … Encyclopédie Universelle
charabiat — ⇒CHARABIA, CHARABIAS, CHARABIAT, subst. masc. A. Vx, pop., péj. 1. Patois auvergnat. Charabia d Auvergne : • 1. La soirée de la bourrée lui a complètement tourné la tête, (...) elle parle charabia tout le temps, elle appelle les gens mouchu et… … Encyclopédie Universelle
javanais — 1. javanais, aise [ ʒavanɛ, ɛz ] adj. et n. • 1813; javan 1598; de Java 1 ♦ De l île de Java. N. Habitant de Java. 2 ♦ N. m. Groupe de langues malayo polynésiennes (indonésien) parlées à Java et Sumatra. javanais 2. javanais [ ʒavanɛ ] n. m. •… … Encyclopédie Universelle
Histoire Des Mots Wallons Et Wallonie — Histoire du terme Wallon L histoire du terme Wallon et de ses dérivés commence avec le très ancien mot germanique Walh, qui désigne en général les populations de langues celtiques ou romanes avec lesquelles les Germains avaient des contacts, mais … Wikipédia en Français